Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:48:03
To je rozdíl oproti té uniformì!
1:48:06
Jsem venku, madam Yvonne!
1:48:09
Zaènu žít!
1:48:10
Možná byste rád vidìl noviny...
1:48:13
- Nìjaké nové zprávy?
- Ale, všude jsou problémy.

1:48:16
No tak! Dutrouz možná byl
pesimista, ale vy?

1:48:20
Když mluvíme o Dutrouzovi...
1:48:23
Podívejte na tohle.
1:48:26
Je to sadista!
Zloèin z vášnì...

1:48:29
Pøed 40 lety ho odmítla.
1:48:32
Jistì, bylo to nepøíjemné,
ale nebyl to dùvod k tomu, aby ji rozkrájel.

1:48:37
Bylo to pøíliš velké sousto.
1:48:42
Tak já jedu.
1:48:44
Do Paøíže?
1:48:47
Možná narazíte na moje dcery.
1:48:50
Jednu už jsem potkal... Solange.
1:48:53
A vᚠideál?
1:48:55
To bude muset poèkat.
1:48:57
Mùj obraz visí v galerii.
Zajdìte se na nìj nìkdy podívat.

1:49:01
Tak nashledanou, madam Yvonne.
1:49:04
Nashledanou, Maxence.
1:49:25
- Takže opravdu odjíždíte?
- Právì vèas!

1:49:28
- Solange se nepøijde rozlouèit?
- Pøišla jsem za nás obì.

1:49:33
Boobooa jsi asi nestihla vyzvednout.
1:49:35
Je v dobrých rukou.
1:49:37
Jeden pøítel, pan Dame, pro nìj zašel.
Zrovna šel kolem.

1:49:41
Co to øíkáš? Pan Dame?
1:49:44
Simon Dame.
Hloupé jméno, ale milý muž.

1:49:48
Musím jít.
1:49:50
Dìda spí, Josette se ještì nevrátila.
Pohlídej to tady!

1:49:53
Ale já nemùžu! Èekají na mì.

náhled.
hledat.