The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Što si to rekao?
1:07:04
- Tko si ti, do vraga?
- Carson.

1:07:08
Sada se zovem Bill Carson.
1:07:11
Upali smo u zasjedu...
1:07:14
Svi su mrtvi...
Zovem se Jackson, a ne Carson...

1:07:18
Drago mi je, Carsone.
Ja sam Lincolnov djed.

1:07:22
- Što si to rekao o dolarima?
- 200 000 dolara.

1:07:27
Pripadali su Treæoj konjièkoj.
1:07:30
Baker nema ništa.
1:07:33
Zlato sam ja sakrio, na sigurno.
1:07:38
Gdje? Ovdje?
1:07:41
- Govori.
- Na groblju.

1:07:45
Kojemu groblju?
1:07:46
Onom na Tužnom Brijegu.
1:07:50
Postoji grob.
1:07:52
Koji grob? Ima li ime na njemu?
1:07:55
Ili broj?
Hajde, glupane, progovori.

1:08:00
Nema broja.
1:08:03
Niti ima imena.
1:08:05
Napisano je...
1:08:14
Vode...
1:08:18
Govori. Dat æu ti vode poslije.
1:08:21
Groblje na Tužnom Brijegu. U grobu.
1:08:24
Ali mora imati ime ili broj.
Ima ih na tisuæe...

1:08:33
Nemoj umrijeti. Dat æu ti vode.
1:08:37
Ostani ovdje. Dat æu ti vode.
1:08:40
Kasnije možeš umrijeti.

prev.
next.