The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

:25:06
Mire jutottál Shorty?
:25:08
Ha engem kérdezel,
ez olyan, mint egy regény!

:25:10
Egy fegyveres egység kísér egy láda
aranyérmét és a jenkik rajtukütnek...

:25:14
...csak hárman ússzák meg.
:25:17
Stevens, Baker és Jackson.
:25:19
Ami nem úszta meg,
az az arany.

:25:22
A Hadsereg természetesen
kihallgatja õket...

:25:25
...és Jacksont felmentik.
:25:26
Eltûnik és Bill Carson lesz belõle.
:25:29
Ismerem a nevét.
:25:30
De nem tudod, hogy kit keresel,
én pedig igen!

:25:33
És ha rátalálsz
nem szeretnék a cipõjében lenni!

:25:39
Hol van Carson?
Annyit tudok, hogy Carsont újra besorozták.

:25:42
A szerencsétlen fickónak
eggyel kevesebb szeme van.

:25:44
Egy Maria nevû lánnyal él,
õ majd megmondja.

:25:46
Egy fiatal kis ribanc,
új a környéken.

:25:49
Õ hol van?
:25:50
Na, mi is a neve annak a városnak?
Itt van valahol a közelben...

:25:56
Santa Ana.
:26:01
Adios "katona, aki fél". :)
:26:08
Adj le egy whiskeyt!
:26:21
Örülök, hogy elkapták.
Egy férfi, aki annyi mindent elkövetett!

:26:25
Nem minden embert húznak fel,
akinek kötél van a nyakán.

:26:26
Hogy érti?
:26:30
Még egy mocskos koldusnak is - mint ez -
van egy védõangyala.

:26:41
Egy aranyhajú angyal vigyáz rá.
:26:44
Mindezen bûnöket a vádlott
teljesen magától bevallotta.

:26:48
Ezért kötél általi halálra ítéljük.
:26:52
Az Úr kegyelmezzen lelkének.
Végrehajtani.


prev.
next.