The Good, the Bad and the Ugly
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:01
...bu niþan almama etki eder.
:29:06
Eðer ýskalarksan tam ýskala.
:29:11
Birisi bana kelek atarsa
ve hayatta kalmýþsam...

:29:16
...asla bunu yanýna býrakmam.
:29:21
Asla!
:29:27
15 eyalette aranan ve þimdi...
:29:30
...huzurumuzda dikilen...
huzurumuzda oturan...

:29:35
...Tuco Benedicto Pacifico
Juan Maria Ramirez...

:29:39
...Üçüncü Gezici
Bölge Mahkemesi tarafýndan...

:29:41
...þu suçlardan dolayý:
cinayet, hakimi dövme...

:29:46
...beyaz bir bakire kýza tecavüz...
:29:49
...ve siyah bir çocuða tecavüz...
:29:54
...treni raydan çýkarýp yolcularý soyma....
:30:05
Birþey öðrendin mi ufaklýk?
:30:08
Ayýp ettin, kitap gibi!
:30:10
Bir askeri birlik, altýn
naklederken Kuzeylilerin pususuna düþmüþ...

:30:15
...sadece üç kiþi kurtulmuþ.
:30:18
Stevens, Baker, ve Jackson.
:30:21
Altýnlar ise ortadan kaybolmuþ.
:30:24
Bunlar askeri mahkemede yargýlanmýþlar
ama birþey çýkmamýþ, beraat etmiþler.

:30:28
Sonra Jackson kaybolmuþ.
:30:29
Bill Carson olarak ortaya çýkmýþ.
:30:33
Bunu biliyorum.
:30:34
Ama onu nasýl
bulacaðýný bilemezsin!

:30:38
Üstelik neresinden nasýl
tanýyacaðýný da söyleyebilirim!

:30:46
- Carson nerede?
- Tekrar orduya katýldý.

:30:49
Tek gözü kör.
:30:51
Maria isimli bir sevgilisi var,
yerini o sana söyler.

:30:54
Kadýn genç bir fahiþe.
:30:57
Kadýn nerede?
:30:58
Neydi o kasabanýn adý?
Dilimin ucunda ama....


Önceki.
sonraki.