The Graduate
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:00
Sýkýlmadým,hayýr.Fakat sizce
deðiþiklik olsun diye bunu
biraz sohbetle canlandýrabilir miyiz?

:46:05
Peki, ne hakkýnda konuþmak istiyorsun?
:46:07
Herhangi birþey. Ne olursa.
:46:09
Bana okuldaki deneyimlerinden
bahsetmek ister misin?

:46:13
Oh, Aman Tanrým.
:46:18
Baþka bir konu düþün.
:46:30
Sanata ne dersin?
:46:32
Sanat? Güzel bir konu.
:46:34
Sen baþlat.
:46:36
Sen baþlat.Bu konuda
hiçbirþey bilmiyorum.

:46:38
Ne bilmek istersin?
:46:40
Modern mi yoksa klasik sanat mý
daha çok ilginizi çekiyor.

:46:43
Hiçbiri.
:46:44
-Sanata ilgi duymuyor musunuz?
-Hayýr.

:46:46
-O zaman neden bundan bahsetmek istedin?
-Ýstemedim.

:46:49
Bak þimdi, bunu yapacaðýz tamam mý,
sohbet edeceðiz.

:46:52
Bana bu gün ne yaptýðýný anlat.
:46:56
Kalktým.
:46:58
Kocama kahvaltý hazýrladým.
:47:00
Ýþte!
:47:01
Kocan hakkýnda sohbet edebiliriz!
:47:05
Kocam mý?
:47:06
Herþeyi kastediyorum.Bunu nasýl
yürüttüðün hakkýnda hiçbirþey bilmiyorum.

:47:10
Gece evden ayrýlýrken
O'na ne söylüyorsun?

:47:13
Hiçbirþey.O uykuda oluyor.
:47:15
Her zaman mý? Eve döndüðünde
uyanmýyor mu?

:47:20
Yatak odalarýmýz ayrý.
:47:24
O zaman sen - yani kurcalýyormuþ
gibi görünmek istemem...

:47:28
-..ama sanýrým yatmýyorsunuz .
-Hayýr yatmýyoruz.

:47:32
Peki bu ne zamandan beri böyle sürüyor?
:47:33
-Tanrý aþkýna artýk-.
-Bekle bir dakika, O'nunla neden evlendin?

:47:37
Bakalým tahmin edebilecek misin.
:47:39
Edemem.
:47:41
Ýyi düþün, Benjamin.
:47:43
Neden evlendiðini anlamýyorum.
:47:46
O'nunla evlenmek zorunda kalmadýn, deðil mi?
:47:57
Elaine'ye söyleme.
:47:59
Oh, hayýr. Hamile kaldýðýn için
O'nunla evlenmek zorunda kaldýn?


Önceki.
sonraki.