The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Generalul Tanz
este un ofiþer responsabil...

:39:04
Intrã.
:39:07
Mã scuzaþi, domnule. Colonelul Mannheim doreºte
sã-l vadã pe domnul general Kahlenberge, domnule.

:39:11
Discutãm asta mai târziu.
:39:13
ªi nu te îngrijora de Tanz.
Voi avea grijã de el.

:39:20
Colonelul Mannheim, domnule.
:39:24
Aþi dorit sã mã vedeþi, domnule general.
Da, da.

:39:27
Da, întradevãr, colonele.
Am vrut sã vã vãd în legãturã cu...

:39:32
Of, la naiba, despre ce era vorba?
:39:35
Aaa....Da...
:39:36
Da, mi-amintesc acum.
:39:38
Ai un ofiþer în subordinea ta, un maior... Grau.
:39:42
Stai! Stai!
:39:51
Maiorul Grau merge la generalul Tanz.
:39:54
Maiorul Grau?
:39:55
Numai o clipã, domnule.
:39:59
Dã-mi CP (punctul de comandã),
la colonelul Sandauer, urgent.

:40:03
Bariera 4 cheamã CP (punctul de comandã).
Bariera 4 cheamã CP (punctul de comandã).

:40:08
Mã auziþi? Recepþie.
:40:22
Ridicaþi mâinile sus.
:40:23
Mâinile sus.
:40:29
Colonelul Sandauer
la aparat, domnule sergent.

:40:32
Domnule colonel Sandauer,
s-a prezentat aici un maior... Grau...

:40:34
...care doreºte sã-l vadã pe domnul general.
Ordinele mele erau sã....

:40:38
Cum? Da, domnule. Da, domnule.
:40:43
Puteþi trece, domnule maior.
:40:45
Stop!
:40:47
Treceþi în faþã.
:40:48
Ei bine, în sfârºit ai un prieten.
Asta rãmâne de vãzut.

:40:58
Mâinile sus!
:40:59
Þine aproape.
Þine aproape.


prev.
next.