The War Wagon
prev.
play.
mark.
next.

:47:20
Nemam vremena da ti kažem
sve što imam.

:47:24
Idi do Wesa i èekaj me.
:47:52
Trebao bih se ovdje
sastati sa Tawom.

:47:55
Kako ruka?
:47:59
- Pitao sam... Kako ruka?
- Dobro.

:48:05
Wes æe svakog èasa stiæi.
Najbolje prièekaj u kuæi.

:48:09
- Ne da ti da razgovaraš s bilo kim?
- Ni sa kim.

:48:13
Pa možeš onda prièati sa mnom.
Ja sam nitko.

:48:18
- Koliko imaš godina?
- 18.

:48:21
I ja.
:48:28
Kako si se udala za Wesa?
:48:33
Nisam baš. Trampio se.
:48:37
Trampio se?
:48:38
Prodali su me za 20 dolara
i konja. Bijeda.

:48:44
Mogu reæi da je gore nego bijeda.
:48:50
Ovde mi je isto kao i sa njima.
:48:55
- Napraviš posao i i držiš jezik za zubima.
- 20 dolara i konj.

:48:59
- Napraviš posao i i držiš jezik za zubima.
- 20 dolara i konj?


prev.
next.