1:31:01
naslednje sveèane,
hladne besede.
1:31:04
Prisluhnite jim pazljivo,
pripravite se na boleè uèinek,
1:31:11
ki ji bodo imele na vao
obuboano domilijo.
1:31:15
Ne mislite si,
da sem na pragu smrti,
1:31:19
saj mi starost e
ni nagubala èela,
1:31:22
odmislite vsakrno podobnost z
umirajoèim labodom brez duha,
1:31:30
glejte me le kot poast, èigar
obraz z veseljem spregledate,
1:31:35
èeprav je ta manj grozen,
kot njega dua.
1:31:39
In vendar nisem zloèinec.
Dovolj o tem.
1:31:44
Starodavni ocean! S prvim
pogledom nate globoka alost,
1:31:50
ko tvoji topli vetrovi
kodrajo zbegane due,
1:31:55
za seboj puèajo
neizbrisne sledi.
1:32:00
Tvoji oboevalci se spominjajo
vèasih nezavedajoèe,
1:32:06
èlovekovo razoèaranje nad boleèino,
ki ga nikdar veè ni zapustila.
1:32:11
Pozdravljen, starodavni ocean!
1:32:14
Smatram, da èlovek verjame v svojo
lepoto le zaradi svoje nadutosti,
1:32:18
v resnici pa v
svojo lepoto dvomi.
1:32:21
Zakaj je recimo tako oaben
do sebi podobnih obrazov?
1:32:26
Pozdravljen, starodavni ocean!
1:32:29
Ocean, mnogokrat sem se spraeval,
katera je bolj skrivnostna,
1:32:35
globina oceana ali
globina èlovekovega srca.
1:32:39
Moram reèi, da se kljub
svoji globini,
1:32:43
ocean ne more primerjati z
globino èlovekovega srca.
1:32:50
Psihologija se mora nauèiti e marsikaj.
Pozdravljen, starodavni ocean!
1:32:55
Iz svojih mraènih, skrivnostnih
globin, poilja svoje valove