You Only Live Twice
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
1942-ben, Szingapúrban vesztettem el.
:20:06
Nézze el nekem ezt a stílus kavalkádot,
:20:09
még nem vagyok igazi japán.
:20:12
Imádom ezeket a régi dolgokat.
:20:16
- Azel?tt nem járt Japánban?
- Nem, soha.

:20:19
Èn már itt élek...
:20:22
28 éve.
:20:24
S most kezdem kapisgálni a dolgokat.
:20:27
- Tanaka a legfontosabb kapcsolata.
- Tanaka?

:20:31
? a japán titkosszolgálat f?nöke.
:20:34
Az ? identitása
Japánban a legnagyobb titok.

:20:37
Mikor találkozhatom vele?
:20:40
- Ma este találkozhat Tigrissel.
- Tigrissel?

:20:43
A legközelebbi barátai így hívják.
:20:47
- Talált valami nyomot már?
- Igen.

:20:50
Keverve, nem rázva. Igaz?
:20:52
Teljesen.
:20:54
Egészségére.
:20:58
Orosz vodka. Remek.
:21:00
Igen, az orosz követség
portásától szerzem be.

:21:03
Egyebekkel egyetemben.
:21:05
Nos, nézze. Úgy hiszem,
helyes a londoni elképzelés,

:21:08
hogy a rakétát Japánból lövik ki.
:21:11
Nem tudom hogyan vagy honnan.
:21:14
Ès azt is hiába kérdezi, ki csinálja.
:21:16
De az a sanda gyanúm,
egy idegen nagyhatalom áll mögötte.

:21:22
Mármint Oroszország és Japán mellett?
:21:25
Oroszországnak nincs köze hozzá,
öregfiú, abban biztos vagyok.

:21:28
Ès Japánnak sem.
:21:30
Bár egy nagy japán iparvállalat...

prev.
next.