You Only Live Twice
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Veoma mi je drago da vas upoznajem, Bond-san.
:29:05
Dozvolite da vam se predstavim.
:29:07
Ja sam Tanaka. Molim vas, zovite me Tigar.
:29:11
Ako ste zaista Tanaka, šta mislite o meni?
:29:15
Ja... ja vas volim.
:29:17
Drago mi je da smo to sredili.
:29:20
Želim da vam nešto pokažem, što pre.
:29:23
To je iz Osatovog sefa.
:29:28
To je dokument za nabavku.
:29:30
500 kila butera, 50 kontejnera loksa.
:29:35
Šta je to loks?
:29:37
Amerièko ime za crvenog dimljenog lososa.
:29:39
Ali i terhnièki naziv za teèni vodonik.
:29:42
Za reketno gorivo.
:29:44
- Veoma interesantno. - Da.
:29:46
Moramo iæi.
:29:48
Putovanje æe biti lepše nego kad ste dolazili.
:29:51
To æe biti veoma teško.
:29:54
Želeo bih uvelièan negativ.
:29:56
OK.
:30:03
Moj privatni voz.
:30:05
Nikad ne putujem ulicama Tokija.
:30:07
Na mojoj poziciji, to nije pametno.
:30:14
Veoma pametno.
:30:16
pretpostavljam da i M ima u Londonu nešto slièno.
:30:20
M? Oh da, naravno.
:30:22
Ona devojka u belom sportskom autu, radi za nas?
:30:25
- Aki? Da. - Veoma struèna.
:30:26
- Domo arigato. - Dozo.
:30:28
Da li volite japanski sake,
ili bi više voleli vodka-martini?

:30:32
Sake je odlièan.
:30:36
Naroèito kad je serviran na pravoj temperaturi.
:30:39
98.4 farenhajta, je odgovarajuæe.
:30:41
Za evropljana, veoma ste prosveæeni.
:30:46
- Pa, pogledajte fotografije koje imam. - Dobro.
:30:55
Brod i komadiæ kopna mogu biti bilo gde.
:30:58
Moj èovek je našao mikro-taèku na slici.

prev.
next.