2001: A Space Odyssey
prev.
play.
mark.
next.

1:24:05
停住備用艙
1:24:16
請轉動備用艙,赫爾...
1:24:21
請轉動備用艙,赫爾
1:24:25
我想他聽不到我們的談話
1:24:26
請轉動備用艙,赫爾...
1:24:30
是的,的確沒問題了
1:24:33
你認為如何?
1:24:37
我不確定,你呢?
1:24:39
我覺得它不太對勁
1:24:41
是嗎?
是的,你說不是嗎?

1:24:46
我不知道,我想是的
1:24:49
你知道他說得沒錯
9000型電腦有完美的記錄

1:24:54
那聽起來似乎有點
像著名的末世之言

1:24:59
但他不正是以這種觀念
對失效方式上的分析

1:25:04
他的確顯示出
他的誠實與自信

1:25:07
假如他是錯的話
這倒是最好的證明方法

1:25:10
假如他知道他是錯的話
1:25:14
聽我說大衛,我是搞不清楚
1:25:21
但我仍想不出不把一號單位
放回去的更好理由

1:25:25
我同意
1:25:28
好的,那就試看看,好吧
1:25:33
但是大衛,如果...
我們把這個機件放回去

1:25:35
它並未失效
赫爾豈不是很沒面子

1:25:41
那我將會有
非常嚴重的麻煩不是嗎?

1:25:45
我們能做什麼呢?
1:25:49
我們不可能有太多選擇
1:25:51
我不認為我們有任何選擇
1:25:54
在這船上沒有那一部份
不是在他控制下

1:25:58
除了關機
我想不出別的方法


prev.
next.