Brilliantovaya ruka
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:01
А вие какво звание имате?
- Какво звание?

1:23:04
Като на Володя -
лейтенант от милицията.

1:23:09
Лейтенант съм, старши...
1:23:15
Другарю старши лейтенант,
разрешете пред жената да

1:23:17
ви наричам така по звание:
"Другарю старши лейтенант..."

1:23:21
За по-солидно. Може ли?
1:23:23
Разрешавам.
- Благодаря.

1:23:26
Вие обезателно й кажете, че
съм изпълнявал спец-задачата

1:23:29
в ресторанта и най-вече
в хотела.

1:23:32
За да не се притеснява, утре
ще го свалят...

1:23:36
Нищо не й говорете за котрабандисти,
злато и диаманти.

1:23:42
Не, това не мога да поема.
- Другарю старши лейтенант!
- Не!

1:23:46
Трябва да се посъветвам
с шефа... с началството.

1:23:50
С Михал Иванович?
- Да, с Михал Иванич.

1:23:56
Поздрави на Михал Иванич.
1:23:59
Ало... шефе, аз съм... Ало...
1:24:02
Шефе! Аз съм... Льолик. Льолик!
1:24:07
Замина за Дубровка.
Преди 20 минути.

1:24:10
С такси, бежова "Волга".
Номер 27-80 ОО.

1:24:17
Разбрах. 'Сичко разбрах.
1:24:20
Леша е на 19-тата верста...
1:24:23
Значи без него.
1:24:25
Разбрах.
1:24:26
Започваме да действаме без шум
и прах по новоутвърдения план.

1:24:31
Това е 'сичко.
1:24:41
Е, как е?
- Поздрави от Михал Иванич.

1:24:44
Благодаря. Е, какво?
1:24:46
'Сичко ще бъде наред.
Даже още по-добре.

1:24:48
При жена си ще отидете като нов.
Без гипс, без прах, без шум.

1:24:53
Михал Иванич разреши да свалим
гипса днес.

1:24:57
Хванали сте го!
- Хванахме го!

1:24:59
А кой е той?
- Мухльо.


Преглед.
следващата.