Bullitt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:27:02
Zróbcie Rentgena.
:27:07
Jak siê ma Stanton?
:27:08
Wyli¿e siê, ale nie czuje siê najlepiej.
Ross?

:27:11
Nie wiem, Frank.
:27:14
Zadzwoñ lepiej do ¿ony Stantona,
niech tu przyjedzie.

:27:17
Okay.
:27:28
Proszê.
:27:29
Co to?
:27:31
Jakie jest ciœnienie krwi?
:27:33
No¿yce.
:27:35
Spad³o do 90 na 70.
:27:41
Nici.
:27:45
No¿yce.
:27:49
-Lepiej to te¿ zaszyjmy.
-Okay.

:27:55
Proszê mi podaæ maœæ koj¹c¹.
:27:59
Ciœnienie dalej siê obni¿a.
Puls teraz wzrasta.

:28:05
Jak by³o przed operacj¹?
:28:07
Ciœnienie przed operacj¹ by³o 140 na 90.
:28:08
Kahn, weŸ to.
:28:10
Teraz spad³o do 90 na 70.
:28:11
Ile macie krwi?
:28:13
Cztery jednostki tutaj,
a zamówiliœmy jeszcze nastêpne cztery.

:28:17
Ile mu da³eœ?
:28:19
-Zaczêliœmy w³aœnie pierwsz¹.
-Przynieœ lepiej nastêpn¹.

:28:23
Mayo, proszê.
:28:32
-Proszê.
-Otrê panu czo³o, doktorze.

:28:35
Dziêkujê ci, Deanne.
:28:49
Jakie ma szanse?
:28:50
Nie wiêcej ni¿ 50 na 50.
:28:52
Zatrzymaliœmy krwotok, ale zosta³y
uszkodzone g³ówne naczynia krwionoœne.

:28:56
Dziêkujê, doktorze.

anterior.
siguiente.