Bullitt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:10
Dzieñ dobry, Sam.
Trudno mi uwierzyæ, có¿ za zaszczyt.

:58:13
To jest pan Chalmers.
To moja ¿ona, Bennet.

:58:15
Mój syn, Tony.
:58:17
Tony, jak siê masz?
:58:18
Pozwolicie,
¿e zamieniê kilka s³ów z Samem?

:58:21
Ale¿ proszê.
:58:25
Musi byæ ciê¿ko wychowywaæ dzieci w
dzisiejszych czasach.

:58:29
Jak s¹dzê Tony jest na uniwersytecie.
:58:32
Tak, rzeczywiœcie.
:58:34
Wyobra¿am sobie jaki to finansowy
ciê¿ar...

:58:36
wys³aæ ch³opaka na uniwersytet maj¹c
jedynie pensjê kapitana.

:58:39
Nie ma powodu,
dla którego tak zdolny cz³owiek...

:58:42
nie mia³by awansowaæ,
przy odpowiednim poparciu.

:58:45
Moja rodzina na mnie czeka,
panie Chalmers.

:58:50
Bullitt porwa³ mojego œwiadka.
:58:53
Wywióz³ go ze szpitala.
:58:54
Jako wy¿szy oficer,
powierzy³em mu tê sprawê.

:58:59
Jestem przekonany, ¿e jeœli przemieszcza
Rossa, to ma w tym jakiœ cel.

:59:02
Czy chce pan powiedzieæ, ¿e nie rozka¿e
mu pan powiedzieæ gdzie ukrywa Rossa?

:59:06
W istocie, panie Chalmers.
:59:11
Kapitanie,
oto nakaz stawienia siê w s¹dzie...

:59:15
który czyni pana odpowiedzialnym
za znalezienie i doprowadzenie Rossa.

:59:20
Zatem ju¿ oficjalnie...
:59:22
otrzyma³ go pan.
:59:25
Chcê,
by ten œwiadek udowodni³ swoje istnienie.

:59:31
Przepraszam pana. Tato, mama czeka.
:59:33
Czy mogê ciê prosiæ o jeszcze jedn¹
chwilê, Tony?

:59:38
Nie ¿yczê sobie byæ
oskar¿onym o fa³szywe obietnice...

:59:41
dla taniej sensacji...
:59:43
lub skompromitowanym przez pañskiego
porucznika. Czy wykastrowanym.


anterior.
siguiente.