Bullitt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:08
Co siê tam do diab³a dzieje?
1:13:10
Poœcig samochodowy!
1:13:12
Dwóch zabitych. Jeden oficer jest
w szpitalu. Œwiadek niemal straci³ ¿ycie.

1:13:16
Chcê wiedzieæ co tu siê dzieje.
Wyjaœnijmy tê sprawê.

1:13:19
Oto raport.
1:13:22
Taki facet, jak Chalmers móg³by byæ
niezwykle pomocny Departamentowi.

1:13:26
Móg³by nas popieraæ gdzie trzeba.
1:13:28
Móg³by za nas walczyæ w ustawodawstwie.
1:13:31
A teraz musisz mu zwróciæ tego œwiadka.
1:13:35
Gdzie jest Ross?
1:13:40
Powiedz mu ! To rozkaz!
1:13:46
Nie ¿yje.
1:13:47
Nie ¿yje?
1:13:48
Zmar³ wczoraj w nocy.
1:13:50
Po tym jak go wywioz³eœ?
1:13:51
Przedtem.
Zabra³em go pod innym nazwiskiem.

1:13:57
Ty nie jesteœ normalny.
1:13:59
Szmuglowaæ trupa ze szpitala.
1:14:04
A teraz zginê³o dwóch ludzi, którzy
pewnie nie maj¹ z tym nic wspólnego.

1:14:07
Facet, którego œciga³em, zabi³ Rossa.
1:14:09
Sk¹d wiesz? Widzia³eœ go?
1:14:11
Tak, próbowa³ mnie sprz¹tn¹æ.
1:14:14
Z Winchestera.
1:14:19
W radio mówili, ¿e dwóch mê¿czyzn
sp³onê³o i s¹ nie do poznania.

1:14:23
A teraz, jedyne co ma, to twa trupy.
To nigdy nie przekona s¹du.

1:14:29
Dosta³em cynk. Chcê iœæ t¹ œcie¿k¹.
1:14:36
"Pani Dorothy Simmons.
Thunderbolt Hotel. San Mateo."

1:14:40
Ross dzwoni³ do niej z budki
na Union Square...

1:14:44
jakieœ dziewiêæ godzin zanim go zastrzelili.
1:14:46
No, zadzwoni³ do swojej dziewczyny.
I o czym to œwiadczy?

1:14:59
Dziœ jest niedziela. Zatrzymam wezwanie
do s¹du do poniedzia³ku rano.


anterior.
siguiente.