Bullitt
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Izvinite me na trenutak?
:10:10
Šta ti se sviða...?
:10:12
U Orindi, imamo prekrasno suvo vreme.
Kao stvoreno za ruže.

:10:16
Sve radim sama. Vidite moje ruke?
One su dokaz za to.

:10:20
Dobar dan. Kako ste, poruènièe?
:10:24
Hvala što ste svratili.
Ime vam je Frank, zar ne?

:10:27
-Tako je.
-Možete me zvati Walter.

:10:34
Imam važan posao za vas.
:10:35
Kapetan Bennet vas je preporuèio.
:10:38
Kao što znate,
u ponedeljak imamo saslušanje.

:10:41
Imam krunskog svedoka
kojem treba zaštita.

:10:44
Sam je rekao da ste vi pravi èovek za to.
:10:47
A ja tu nemam ništa protiv.
:10:50
Zaštita od koga?
:10:53
Od Organizacije.
:10:55
Ime mu je Ross. Johnny Ross.
Iz Chicaga je.

:11:00
Konaèno,
najbolji ljudi zakona rade zajedno.

:11:03
Razotkriæemo Organizaciju.
:11:06
Proèitao sam vaš govor.
:11:08
Zašto San Francisco?
:11:10
Ross je ovde sigurniji. To je vaš okrug.
:11:13
Želim da ga èuvate 40 sati.
:11:16
Gde?
:11:17
U Hotelu "Daniels".
:11:19
Ulica Embarcadero 226. Soba 634.
:11:23
On je sada tamo, oèekuje vas.
:11:27
Sada kad znate gde stanujem...
:11:29
nadam se da æemo se èešæe viðati.
:11:32
Pogotovo, povodom istrage.
:11:34
Na neki naèin ovo suðenje...
:11:37
budi veliku pažnju javnosti...
:11:40
što može imati uticaja
pri napredovanju u službi.

:11:44
Biæe mi zadovoljstvo s vama raditi.
:11:48
Neka u ponedeljak bude na sudu, Frank.

prev.
next.