Bullitt
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Zašto?
:14:02
Skloni se od tih prozora! Eto zašto.
:14:10
Sedni i opusti se, Ross.
Do ponedeljka ima još dosta.

:14:14
Bolje je da nešto pojedemo.
:14:16
-Šta?
-Da nešto pojedemo.

:14:19
Chalmers želi da budeš
zadovoljan i mi æemo dati sve od sebe.

:14:23
Za tebe je, tata.
:14:24
Slušaj, ti ne ideš. Ne ideš. Mi idemo u bioskop.
:14:30
Prekinite. Prekinite. Nemoj ostati do kasno.
:14:34
-Halo?
-Halo? Kapetane?

:14:36
Frank?
:14:37
Vidimo se posle, tata.
:14:39
Bio sam kod Chalmersa.
:14:41
Šta znate o Rossu?
:14:43
Chicago. To bi moglo biti nešto veliko.
:14:44
lmao je pristup svim spisima. On i njegov
brat Pete, održavali su telekomunikacije.

:14:49
Chalmers je pitao za mene?
:14:50
Pa... jeste.
:14:53
Znaš li zašto?
:14:54
Da, znam. Priprema se za javnu službu.
:14:58
Uzoran si primer.
Znaš da te u novinama vole, Frank.

:15:01
Dakle tako.
:15:03
U redu, èujemo se, Sam.
:15:06
Reci, sa kime si to o meni razgovarao?
:15:10
G. Chalmers je rekao da je ovo samo
izmeðu mene i njega.

:15:13
Mene i njega, i to je sve.
:15:17
Delgetti æe biti u prvoj smeni.
Stanton u 12:00 h.

:15:19
Ja preuzimam treæu.
:15:20
Sve oko èega trebaš da se brineš, jeste
da se držiš podalje od prozora.

:15:23
Pogotovo noæu.
:15:24
Nazovi me pre nego odeš.
:15:26
Oprosti.
:15:39
Požarni izlaz.
:15:42
To je loša vest, zar ne?
:15:43
Da, želiš da ostanem?
:15:45
Ne. Idi kuæi, žena te èeka.
:15:47
U kojoj sam smeni?
:15:48
Drugoj.
:15:49
Ako i vikendom radimo,
imamo dva dana slobodno?

:15:53
Vidimo se.

prev.
next.