Bullitt
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Doktore, kako mu je?
:34:01
Onako kako se oèekivalo.
Još je pod anestezijom.

:34:05
Ja sam Walter Chalmers.
:34:06
Postoji li moguænost da dobijem
izjavu od Rossa pre ponedeljka?

:34:10
Još uvek se ne može reæi.
Možda ostane u šoku.

:34:15
Hvala što dajete sve od sebe, doktore.
:34:21
Dovedi mi nadreðenoga.
:34:33
Šta je krenulo po zlu, poruènièe?
:34:36
-Ko je još znao za njega?
-Šta?

:34:40
Ko je još znao gde se on nalazi?
:34:43
Šta ti je na umu?
:34:45
Znali su gde æe ga tražiti i iskoristili
su vaše ime za ulazak.

:34:51
Hoæeš reæi da sam ja
otkrio gde se nalazi?

:34:55
Neko jeste.
:34:57
A to nismo bili mi.
:34:59
To i nema baš neke veze.
:35:03
Pa, ja mislim da ima.
:35:06
Jedan od mojih, ima porodicu.
:35:10
I u prilièno je lošem stanju.
:35:14
A ja imam svedoka koji ne može govoriti.
:35:17
Želim saznati o Rossu.
Kako ste se s njime nagodili?

:35:21
Nagodio?
:35:24
Poruènièe,
ne pokušavajte pobeæi od odgovornosti.

:35:28
Reèeno vašim jezikom, uprskali ste.
:35:32
Znali ste koliko je njegovo
svedoèenje važno.

:35:34
A ipak niste poduzeli sve mere
za njegovu zaštitu.

:35:38
To vam je bio posao. Više nije.
:35:42
A ja sam imao poverenja u vas.
:35:47
Verujte šta hoæete.
:35:49
Vi radite po svome, a ja æu po mome.
:35:57
Poruènièe, lièno æu se postarati
da vas javno razapnu...


prev.
next.