Madigan
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
- Hvorfor gjorde du det?
- Gjorde hvad?

1:06:06
Kom nu, Rocky.
Giv knægten en chance.

1:06:08
Kom nu. Han vil jo gerne
samarbejde. lkke sandt, Hughie?

1:06:14
Jeg prøvede bare at forklare
ham lidt jura.

1:06:25
Cigaret, Hughie?
1:06:33
Hør her, Hughie.
1:06:35
Bare glem min partner.
1:06:38
Det er bare dig og mig.
1:06:42
Fortæl os, hvor vi kan finde Benesch,
1:06:45
så kan du hurtigt komme
tilbage til din film.

1:06:49
Jeg ved intet om Benesch,
og jeg er ikke stikker.

1:06:52
Jeg ved godt, du ikke er stikker.
Du er en ret ærlig fyr, det ses.

1:06:57
Selv om du hjalp Barney med
et lille job for et stykke tid siden.

1:07:02
lkke?
1:07:04
Jo... Jeg mener nej!
Jeg aner ikke, hvad du snakker om!

1:07:07
Hughie, tal med mig eller med
Rocky Bonaro. Hvem vælger du?

1:07:16
Vent, Mr...?
1:07:20
Madigan.
1:07:23
- Bare kald mig Dan.
- Tja...

1:07:26
Altså, Dan.
1:07:29
Jeg ved ikke ret meget.
1:07:31
- Gør du ikke?
- Nej.

1:07:34
Så lad os sige, at jeg stiller et par
spørgsmål. Svarer du så ærligt?

1:07:39
- Ja.
- Du har skaffet Barney et par piger.

1:07:47
- Mod min vilje.
- Jaså?

1:07:50
Ham Benesch ringer
til mig derhjemme.

1:07:53
Jeg skal altid skaffe piger til ham.
Han er pervers!

1:07:57
Han vil altid have,
vi skal mødes med nogle piger.


prev.
next.