The Charge of the Light Brigade
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:00
...aunque quizás le dé
un poco de savia a su tronco.

:33:11
?Esta payasada sirve para formar oficiales?
:33:14
Puede ser.
Sirve para fomentar la camaradería.

:33:22
?Podremos beber
un poco de Moselle, Nolan?

:33:24
-Claro. Una botella de Moselle, por favor.
-Gracias.

:33:28
Siempre contamos con que nos vean
cumpliendo el deber.

:33:30
Si estoy haciendo algo glorioso en
el campo de batalla, quiero que me vean.

:33:34
Si no, no tiene sentido.
:33:36
-?De qué color es el enemigo ruso?
-De un color difuso.

:33:39
Gris. El ruso es gris,
por eso no se lo puede ver...

:33:44
...y por eso su ascenso es tan lento.
:33:46
Los que más rango tienen son cabos...
:33:49
...y por eso los destruiremos.
:33:50
Con un poco de educación,
cualquier inglés puede pagar y ascender.

:33:55
El y yo no podemos comprar
nuestro ascenso.

:33:57
Hemos tenido que ganárnoslo
con nuestro talento.

:34:01
No hace falta decantarlo.
Déjelo en la mesa.

:34:05
Gracias.
:34:09
Couleur de Noir.
:34:17
Está bebiendo cerveza, seòor.
Cerveza amarga y fuerte.

:34:25
-No, seòor.
-Sí.

:34:28
-No.
-Mire.

:34:30
No, seòor.
:34:32
No me diga que no. Esa botella es negra.
:34:36
Le aseguro que no, seòor.
:34:37
Esa botella es negra
y tiene cerveza adentro.

:34:41
Sólo se servía champaòa.
:34:43
Yo le pedí al Cap. Nolan...
:34:45
-!Lo sabía!
-No me consta.

:34:48
A mí sí me consta
que están bebiendo cerveza en mi mesa.

:34:52
Siéntese, Capitán Nolan.
:34:54
Siéntese, Featherstonehaugh.
:34:56
El seòor dijo que hoy sólo
se serviría champaòa...

:34:59
...en la cena. Y dijo...

anterior.
siguiente.