Where Eagles Dare
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:31
Стой!
:17:33
Обърни се!
:17:43
Притесни се да не би да не дойда?
:17:46
Трябва да се внимава.
:17:49
Добре ли пътува?
:17:50
Прекрасно. Измръзнах до смърт
в проклетия самолет.

:17:53
Защо не осигури малко гореща вода
или електрическа възглавница?

:17:57
Мислех, че ме обичаш.
- Не мога да помогна в мислите ти.

:18:01
Заех се да доставя нещата ти.
- Такова ли посрещане заслужавам?

:18:06
Страхувам се, че няма време.
Моят радист бе убит при скока.

:18:10
Какво се случи?
- Нещо го е ударило по врата.

:18:14
Или дръжка на нож,
или приклад от оръжие.

:18:16
Кожата беше посиняла, но ненаранена.
:18:18
Някой му е счупил врата, за да
изглежда като нещастен случай.

:18:22
Повеждам групата на зазоряване
през хребета към следващата долина.

:18:26
Ще спрем в гората докъм 7:00 ч.
Не се засичай с нас.

:18:30
Докато е тъмно,
ще се промъкнем в селото.

:18:33
В селото има една гостилница,
наречена "Към дивия елен".

:18:36
Зад нея вдясно има барака за дърва.
:18:39
Ще се срещнем там утре точно
в 8:00 ч. вечерта.

:18:43
И след това какво?
- Ще ти кажа, като му дойде времето.

:18:48
Виждам, че си дошла напълно готова.
- Не ми говори повече за това.

:18:51
От къде знаеш за всичките тези неща,
"Към дивия елен", бараката?

:18:57
Имам право да знам.
:18:59
Ти нямаш право да знаеш нищо.

Преглед.
следващата.