:50:19
Nael jste nìco zajímavého, majore?
:50:25
Slyel jsem o nìjakém
pozdviení ve vesnici.
:50:29
Nic váného.
:50:31
Jen zatkli pìt dezertérù. Nic víc.
:50:34
Ne tak docela. To byl oficiální rozkaz.
:50:37
Ve skuteènosti lo o pìt britských agentù
v nìmeckých uniformách.
:50:41
Brittí agenti? Proè jste mì neinformoval?
:50:45
Èiním tak nyní, majore.
:50:48
Kdy jste vydal ten rozkaz, plukovníku,
:50:50
musel jste nìjakou dobu vìdìt,
:50:53
kdo jsou a e jsou v okolí.
:50:57
Volali jsme vám do kanceláøe a do pokoje.
:51:00
Nebyl jste tam.
:51:01
Plukovníku, nemusím vám pøipomínat,
:51:05
e velím gestapu v této oblasti...
:51:08
a objeví-li se zde cizí agenti,
musím být okamitì informován!
:51:12
- Nebyl jste zde, majore.
- Tak mì máte najít, plukovníku.
:51:15
Jsem povinen vás informovat,
ale ne prohledávat kadý hostinec.
:51:19
Znám vae povinnosti.
:51:22
A vím, komu jste oddaný.
:51:25
Dovolte, abych vám pøipomnìl,
e jsem plukovník SS,
:51:28
a ne nìjaký poruèík,
kterému mùete vyhroovat!
:51:31
Znám vai hodnost a pozici, plukovníku,
:51:36
i vai snahu pokodit mì
u mých nadøízených v Berlínì.
:51:40
Jestli vás nìkdo pokozuje, jste to vy sám.
:51:44
Dobrou noc.
:51:49
- Radìji si zamkni.
- Jistì.
:51:58
Tady je vechno, co bude potøebovat.