Where Eagles Dare
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Atunci ei sunt cine pretind ?
:18:02
Ma tem ca da.
Ne-au trezit suspiciuni de mai multa vreme.

:18:06
Informatii clasificate care ieseau,
si informatii nefolositoare care intrau.

:18:10
Ne-a luat cateva saptamani ca sa repunem pe picioare
departmentele controlate de acesti oameni.

:18:13
Dar stiam ca nu putem dovedi nimic,
si chiar daca am fi putut...

:18:15
ceea ce am dorit noi
a fost numele persoanelor de contact.

:18:18
Aceste nume si adrese.
Asa ca am pus la cale acest plan.

:18:21
Si Mr. Wilner,
comandantul de la Kesselring?

:18:24
El chiar crede ca sunt
unul din cei mai importanti ageti in Italia.

:18:27
Sunt cel care la alimentat cu date false,
nefolositoare si vechi, de mai multi ani.

:18:31
- Ei bine, domnilor...
- Ramaneti pe loc !

:18:36
Va sfatuiesc sa ramaneti toti perfect nemiscati.
:18:42
Arunca arma, domnule maior.
:18:46
Si tu, Locotenente.
:18:56
Mai aproape de foc.
:19:00
Multumesc lui Dumnezeu ca esti aici.
Eram pe punctul de a...

:19:02
Stai jos, colonele !
:19:11
Toata lumea ramane unde e...
:19:15
pana cand stiu exact
ce naiba se intampla aici.

:19:19
- Ce vrei sa spui?
- Desigur, dupa cum vezi...

:19:21
Stai jos, colonele !
:19:25
E foarte simplu.
Locotenentul si cu mine...

:19:28
tocmai am descoperit un complot
de asasinare al Führer-ului.

:19:30
- Asta e de-a dreptul absurd !
- Taci !

:19:34
Stai jos.
:19:38
Acesti oameni sunt implicati intr-o
conspiratie pentru rasturnarea celui de-al treilea Reich.

:19:42
In buzunarul meu,
sunt numele tuturor conspiratorilor.

:19:45
Chiar inainte de a ne intrerupe,
puneam toata aceasta reuniune sub arest.

:19:48
In lista din buzunar sunt numele
tuturor agentilor Germani din Marea Britanie!

:19:51
Nu astept sa ma crezi pe mine, domnule maior.
:19:54
Dar cu siguranta vei crede cand vei vedea
aceste nume, daca imi permiti sa ti le arat.


prev.
next.