Battle of Britain
prev.
play.
mark.
next.

:49:31
Aruncã þigara aia!
:49:33
Conducta principalã s-a dus!
Nu-þi miroase a gaz?

:49:43
Nu þipaþi la mine, domnule Warrick!
:49:50
Aici, voi de acolo!
:49:51
Nu staþi acolo holbându-vã la asta,
ºoferi trândavi!

:49:58
Hei voi! Aduceþi-mi niºte tãrgi ºi un infirmier.
:50:02
- Doamnã.
- Repede!

:50:08
Acum poþi duce câteva din fete jos, Caporal.
:50:10
Jones, Whitman,
eliberaþi masa.

:50:11
Apoi puteþi lua o pauzã de 5 minute.
:50:13
43, rãmâi jos.
:50:14
1-1-1 eliberat.
:50:16
5-0-1 sunt jos la Tangbear.
:50:18
Ei n-au putut intra
la Regimentul de Aviaþie (Big Wing).

:50:20
Încã câteva zile ca asta...
:50:21
ºi nu vom mai fi capabili
sã-i primim jos nicãieri.

:50:23
Presupun cã am putea mereu
sã-i retragem pe toþi înapoi...

:50:25
La nord de Tamisa,
în afara razei de acþiune.

:50:27
Asta-i precis ceea ce vor ei sã facem.
:50:50
Aici este BBC home service.
:50:52
Iatã ºtirile de la ora 9:00.
:50:54
Mari formaþii de avioane ale inamicului...
:50:56
au atacat astãzi þinte
în partea de sud a Angliei...

:50:59
dar armata aerianã a inamicului
luatã în primire a fost aspru pedepsitã.


prev.
next.