:06:02
Som poctený, pane, e vám môem
tlmoèi tieto naozaj váne poiadavky,
:06:06
ktoré sme nedávno prijali
na základe rozkazov pre letectvo...
:06:09
v pokuse o potlaèenie nemeckej
invázie na ná kontinent.
:06:13
Dúfam a verím, e nae vojská
môu ete zvíazi...
:06:17
vo Francúzsku a Belgicku,
:06:19
ale musíme ráta aj s monosou
ich prehry.
:06:24
V tom prípade predpokladám,
e tam neexistuje nikto, kto by poprel,
:06:28
e by Anglicko malo bojova ïalej...
:06:30
aj napriek tomu, e zvyok Európy...
:06:33
je pod nadvládou Nemecka.
:06:36
Z toho dôvodu musím poiada...
:06:37
aby cez Kanál nebolo poslané
ani jedno lietadlo.
:06:43
Aj keï je domobrana vyèerpaná
:06:46
v zúfalých pokusoch napravi situáciu
vo Francúzsku...
:06:50
poráka Francúzska
by zapríèinila koneènú, úplnú...
:06:54
a nenapravite¾nú poráku tejto krajiny.
:06:57
Som poctený, pane,
:06:59
e môem by vaim oddaným
sluobníkom, H.C.T. Dowding."
:07:13
Hlavný maral letectva Dowding, pane.
:07:20
Uvedomujete si, Dowding,
pozíciu, v ktorej sa nachádzame?
:07:25
Uvedomujem si, e Francúzom
boli pris¾úbené tieto jednotky.
:07:29
Churchillom osobne.
:07:33
Dal francúzskemu premiérovi
svoje slovo.
:07:37
Zváili ste, Dowding,
:07:39
e toto bude Churchill vidie?
:07:43
Kvôli tomu som to napísal.