Butch Cassidy and the Sundance Kid
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
mai devreme sau mai tarziu.
1:04:19
Hei, Etta.
1:04:22
Sa va mai aduc.
1:04:24
Butch si cu mine ne-am gandit bine.
1:04:27
Ince directie o fi Bolivia ,
1:04:29
intr-acolo o s-o pornim si noi.
1:04:31
Pai, duceti-va acolo si fiti cuminti,
1:04:34
si o sa ne tinem mainile acasa, ceva timp.
1:04:36
Butch vorbeste putina spaniola.
1:04:38
Nu ma prea ma descurc cu un meniu.
1:04:40
Si tu vorbesti destul de bine.
1:04:44
Si am avea acoperire daca ar veni si o femeie cu noi.
1:04:47
Nimeni nu se astepta.
1:04:51
Atunci putem calatori mai in siguranta.
1:04:54
Ceea ce vreau sa zic este ca
1:04:56
daca vrei sa te duci,
1:04:57
nu te voi opri,
1:04:59
dar imediat cum incepi sa te plangi
1:05:01
sau sa faci taraboi,
1:05:02
nu o sa-mi pese unde ne aflam,
1:05:04
o sa te las acolo balta.
1:05:06
Nu o mai tot lua pe ocolite, Kid.
1:05:08
Spune-i in fata.
1:05:15
Am 26 de ani si sunt singur
1:05:17
si sunt invatator,
1:05:18
si cu asta basta.
1:05:21
si singura distractie de care am avut parte
1:05:23
este cea de acum.
1:05:25
Asa ca o sa merg cu voi,
1:05:26
si nu o sa ma plang,
1:05:28
si o sa va cos cioarapii,
1:05:29
si o sa va ingrijesc cand o sa fiti raniti,
1:05:32
si o sa fac tit ceea ce imi cereti
1:05:34
mai putin un lucru.
1:05:36
Nu o sa va vad murind.
1:05:38
La scena aia nu o s afiu de fata
1:05:39
Daca nu cumva va deranjeaza asta.

prev.
next.