Easy Rider
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Du må være en viktig fyr,
med den behandlingen.

:46:03
" Fyr"?
:46:05
Hva mener han?
Fyr som i fyrstikk? Fyr...

:46:11
En fyr er...
:46:14
...en trivelig kar.
En fyr er en ålreit person.

:46:18
Dere kommer ikke
fra denne delen av landet.

:46:22
Jeg skal sørge for
at det ikke skjer dere noe.

:46:25
Noe?
:46:28
De har en sakseglad,
"forskjønne USA"-mani her.

:46:34
Alle skal se ut som Yul Brynner.
:46:37
De brukte rustne barberblad
på de siste to langhårete typene.

:46:43
Og jeg var ikke der
så jeg kunne beskytte dem.

:46:47
Jeg er advokat. Jeg har jobbet en
del for borgerrettighetsbevegelsen.

:46:53
George Hansen.
:46:58
Tror du at du kan få oss ut herfra?
:47:02
Det kan jeg nok,
hvis dere ikke har drept noen.

:47:07
I hvert fall ingen hvite.
:47:13
25 dollar er billig
for å slippe barberbladet.

:47:18
-Kult, George. Takk.
-" Kult"?

:47:21
Det har vel ingen sagt til dere.
Forresten, Bob. Takk for aspirinen.

:47:27
George. Du begynner
å bli litt av en stamkunde her.

:47:32
Jeg skal ikke si noe til faren din,
men du må passe deg.

:47:37
Det ville være fint om den høye
herren slapp å høre om dette.

:47:42
Gammel'n har ikke vært helt frisk
i det siste.

:47:46
Nei da, George.
Vi skal ikke si noe til faren din.

:47:51
-Ikke sant, Bob?
-Nei da.

:47:55
Skal vi ta en titt på maskinene
som vi har hørt så mye om?


prev.
next.