Midnight Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Pored toga,
izgledaš veoma elegantno.

1:35:02
O, ali dovraga sa svima, ne možemo to uèiniti.
Oèekujem telefonski poziv u hotelu.

1:35:07
Mama?
Kakva koincidencija.

1:35:10
Pogodi o kome
sam upravo prièao?

1:35:12
Zašto si ga ostavila?
1:35:15
Pa, zašto ga ne nosiš?
1:35:17
O, stvarno, mama,
to neæe biti moguæe.

1:35:20
Hoæu reæi, zašto
radiš sve te troškove?

1:35:23
Slušaj, Townie.
1:35:25
Da li sam ti spomenuo da
brinem o bolesnom djetetu?

1:35:28
Pa, on ima groznicu
i ja ga moram hitno odvesti negdje na jug.

1:35:32
Imam bolesno dijete...
1:35:35
...i moram ga
odvesti na jug.

1:35:37
Da li me razumiješ, Townie?
Odvest æu ga na jug.

1:35:41
Što hoæeš od mene?
1:35:44
Zašto si me doveo ovdje gore?
1:35:47
O, Joe, to je--
1:35:49
To je tako teško.
1:35:52
Ti si fina osoba, Joe.
Nisam te trebala uopæe zvati ovdje gore.

1:35:58
Ti si predivna osoba, stvarno.
1:36:02
O, Bože, kako je život užasan.
1:36:04
Mrzim ga.
Molim te, idi.

1:36:07
- Molim te.
- Želiš da odem?

1:36:15
Ne.
Hoæu reæi, da, da..

1:36:17
Molim te, idi.
Vrati se sutra.

1:36:19
- Obeæavaš?
- Idem sutra na Floridu.

1:36:21
To je strašno.
1:36:24
Upoznaš nekoga, i taman pomisliš--
Da.

1:36:28
Želim ti nešto pokloniti...
1:36:31
..za tvoj put.
1:36:35
Molim te da uzmeš.
1:36:38
Želim da uzmeš.
1:36:40
Ne moraš biti katolik.
1:36:43
Sveti Christopher je svetac
zaštitinik svih putnika.

1:36:45
Želim da uzmeš ovo.
To æe mi pomoæi da budem dobar.

1:36:49
Treba mi novac.
1:36:52
Da, naravno.
Prièekaj ovdje.


prev.
next.