Midnight Cowboy
prev.
play.
mark.
next.

:49:17
...izveštavaju da ima
429 amerièkih žrtava.

:49:21
429 na listi poginulih.
:49:23
To je nasuprot 643 poginulih
južnovijetnamskih vojnika.

:49:26
Saèekaj malo.
O èemu se r--

:49:30
Šta se dogodilo?
:49:33
Gde su mi proklete èizme?
:49:38
Tamo.
:49:43
Kako to da sam bos?
:49:45
Ja sam ti ih skinuo.
:49:49
Zašto?
:49:50
Da bi mogao da spavaš.
:49:52
Hoæu da kažem, Isuse...
:49:58
Trebalo bi da vuèem
svoje dupe odavde.

:50:02
Šta nije u redu?
:50:04
Ti želiš da ostanem ovde.
Šta želiš od mene?

:50:10
Ti ne lièiš na pedera.
:50:12
Šta bi to trebalo da znaèi?
:50:16
Zar ne želiš da
ostanem ovde veèeras?

:50:18
Ništa te ne teram.
Ko te bilo šta tera?

:50:21
Oh, žao mi je. Stvarno mi je žao.
:50:23
Mora da sam stekao
pogrešan utisak.

:50:27
U redu.
U redu, momak.

:50:33
Želim da ostaneš,
u redu?

:50:35
Ja sam te doðavola
i pozvao, zar ne?

:50:41
Nadam se da znaš
s kim imaš posla.

:50:43
Ja sam najiskrenije
opasna osoba, stvarno.

:50:46
Ako bi mi neko uradio
ono što si ti--

:50:48
Da sam te pronašao one noæi,
sada bi bio jedan mrtav Ratso.

:50:51
Da li me razumeš?
:50:53
Èuješ li me?
:50:56
Impresioniran sam.
Ti si ubica.


prev.
next.