Take the Money and Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
- Перачка съм.
- Перачка?

:17:04
- Пране?
- Да. Пера дрехи в Меирланд.

:17:11
Това е върховно!
:17:13
Не е. Харесва ми,
но не е особено интересно.

:17:18
- Как се казвате?
- Луиза. А Вие?

:17:22
Върджил. Старкуел, Върджил Старкуел.
:17:25
- Какво работите?
- Какво работя? Какво работя?

:17:30
Ами... Свиря на виолончело.
:17:34
- О, това е фантастично.
- Да, аз съм виолончелист.

:17:37
- Това е прекрасна работа.
- Във филхармонията ли сте?

:17:40
- Да, всъщност съм там.
- Фантастично!

:17:43
Да, сега търся групата си.
Добра група сме.

:17:48
Облечен съм така, защото съм на разходка.
:17:53
- Искате ли да се поразходим?
- O.K.

:17:57
Аз... разбрах, че съм влюбен,
но... отначало просто ми се гадеше.

:18:02
Не бях срещал такова красиво момиче.
:18:05
Прекалено съм чувствителен.
:18:07
Истинската красота ме кара
да губя ума и дума.

:18:11
Не знам как да се отнасям с момичетата.
Нервен и срамежлив съм с жените.

:18:15
Иска ми се да се изсуля.
:18:18
Единственото момиче, което познавах,
беше съседка.

:18:23
Не беше привлекателна.
:18:26
Водех мръсни телефонни разговори
за нейна сметка.

:18:30
Тя ги приемаше винаги,
но нищо не се случи.

:18:34
Сега лъжех на поразия,
не можех да кажа на Луиза,

:18:39
че съм бил в затвора, че грабя и крада,
:18:42
че не съм имал нормална работа
никога през живота си.

:18:44
Доста хора не одобряват
подобно поведение.

:18:47
А тя бе толкова мила.
Ние се разхождахме в парка.

:18:51
Тя ме развълнува.
След 15 минути исках да се оженя за нея.

:18:55
След половин час дори изоставих идеята
да грабна чантата й.


Преглед.
следващата.