Take the Money and Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:03
докато баща й гради
блестяща военна кариера.

:25:06
След като 30 години е сержант,
израства до фелдфебел.

:25:10
Майка й е алкохоличка,
намира утеха в релиигята
227
00:25:14,179 --> 00:25:15,874
и става фанатичка.

:25:16
На нуждите на Луиз от любов,
тя отговаря с побои

:25:19
и твърди, че разговаря с Бога
:25:22
относно Спасението и
дизайна на интериора.

:25:27
Изпаднал в нужда и влюбен Върджил се
опитва да промени живота си с един дързък удар.

:25:49
Сега отидете на гише №9.
:25:51
Благодаря.
:25:59
Какво означава това?
:26:02
Не можете ли да четете?
:26:05
Това не мога. Какво означава?
"Гействай естествено"?

:26:10
Не, тук пише „Поставете 50 000$
в тази чанта. Действай естествено”.

:26:14
Аха, значи, "Действай естествено"?
:26:16
Към теб е насочен пущов.
:26:21
Това прилича на „пещов",
а не на „пищов”.

:26:24
Не, това е „пещов”. Буквата е Е.
:26:27
Не е Е, това е И... П-И-Щ-О-В.
:26:32
Джордж, би ли дошъл за минутка.
:26:36
Какво пише тук?
:26:39
"„Поставете 50 000$
в тази чанта... гействай"

:26:45
- Какво значи "гействай"?
- "Действай"

:26:47
Това „пещов” или „пищов” е?
:26:51
"Пищов". Виж.
Но какво значи "гействай"?

:26:54
Пише "действай"...действай.
:26:56
„Поставете 50 000$
в тази чанта.. Действай естествено.


Преглед.
следващата.