Take the Money and Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:00
Бях закусил добре тази сутрин.
Две пържени яйца, мисля, препечена филийка

1:21:05
и, не си спомням, портокалов сок
или пък грейпфрут...

1:21:08
спомням си, че имаше сок...
Не помня какъв.

1:21:10
По това време...
1:21:13
- да, портокалов сок беше... сигурен съм!
- Може ли да се концентрирате!

1:21:15
Всъщност ги видях тук.
Ще ви ги покажа.

1:21:18
Последният филм с Върджил Старкуел
и залавянето му от ФБР.

1:21:24
Горе ръцете, това е обир!
1:21:27
Хей, аз те познавам... Върджил Старкуел...
1:21:33
Еди... Хейнс?
1:21:35
Аз съм! Бяхме заедно в
маршируващия оркестър.

1:21:38
Ти свиреше на виолончело...
и винаги...

1:21:39
Аз бях с тромбон... първи тромбон.
1:21:42
Ама че работа, Боже мой!
1:21:44
- Какво правиш?
- Аз съм във Филхармонията.

1:21:46
Сериозно, това е великолепно! Скоро говорих
с някого... Оскар Зункен

1:21:50
за големите моменти, които
преживяхме заедно.

1:21:52
Колко беше весело!
1:21:55
Спомняш ли си като ни хванаха
ад вземаме душ заедно?

1:21:59
Да... Никога не съм се
смущавал толкова.

1:22:01
Няма да забравя лицето ти.
1:22:03
- Лицето ми? Ти изпусна кърпата.
- И ти я изпусна!

1:22:08
- Може ли часовника?
- Разбира се, разбира се.

1:22:12
Спомняш ли си като боядисахме
колата...жълта?

1:22:15
Да, това беше по Халуин.
1:22:17
Точно тогава.
Беше много смешно.

1:22:19
- Беше на жълти райета.
- Вярно, като пуканка.

1:22:23
Не си спускай ръцете
или ще те застрелям.

1:22:26
Спомняш ли си футболната игра?
1:22:28
- Ти обърка последната игра.
- А ти взе топката.

1:22:31
И хукна в грешна посока,
1:22:32
и всички викаха
върни се, върни се.

1:22:35
А аз мислех, че ме поздравяват.
1:22:36
Няма нищо като добрите стари дни.
1:22:39
Има и добрите стари нощи...
Шърли Шивротце.

1:22:42
Портфейла.
1:22:44
О, не те чух.
1:22:46
Чудесно беше да си поговорим пак.
1:22:48
Радвам се, че те видях, Върджил.
1:22:50
Бъди здрав, може би
ще се видим пак някога.

1:22:52
Успех!
1:22:54
О, Върджил, току що се сетих, че съм ченге.
1:22:57
- О, Върджил, току що се сетих, че съм ченге.
- Сериозно? И как е?


Преглед.
следващата.