The Bridge at Remagen
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:18:02
Co tím myslíte?
:18:04
Pozdržte to. Pokuste se armádu
zachránit. Braòte ten most co nejdéle.

:18:09
Naznaèujete mi,
že mám neuposlechnout rozkaz?

:18:15
Když vám svìøím velení toho mostu,
:18:18
udržíte ho v provozu co nejdéle?
:18:27
Jaká je tam obrana?
:18:33
Jedna pravidelná rota,
rota záložníku, 600 dobrovolníku,

:18:37
200 èlenu Hitlerjugend,
protiletadlová jednotka.

:18:41
Dohromady asi 1600 mùžu v plné zbroji.
:18:45
To zní dobøe. Kde jsou Amerièané?
:18:49
Kolem Bonnu.
:18:51
Co když zaènou ohrožovat Remagen?
:18:53
Podaøilo se mi zadržet jako rezervu
dva pancéøové prapory.

:19:00
Kdy mám pøevzít velení?
:19:04
Ráno buïte u mostu.
:19:06
Jistì chápete, že v daných podmínkách
vám nemùžu dát písemný rozkaz.

:19:10
Ale slibuji vám svou plnou podporu.
:19:14
Od vás mi to zcela staèí.
:19:48
Co je? Proè jste zastavili?
:19:52
Je to pøíliš snadné.
Žádné miny, žádné zátarasy.

:19:56
Nemají na to èas. Ustupují.
Celá nìmecká armáda je na útìku.


náhled.
hledat.