True Grit
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
- Došla sam po vodu.
- Nisam na to mislio.

1:33:10
Ovdje sam da te odvedem
natrag u Fort Smith i objesim.

1:33:14
A ja neæu poæi.
Kako ti se to svidja?

1:33:18
Gore je gomila predstavnika zakona
koji æe te prisiliti da podješ.

1:33:21
- Koliko njih?
- Najmanje 50. I to vrlo dobrih!

1:33:26
Zato kreæi ispred mene uz to brdo.
1:33:30
Mislim da æu ja njih natjerati
da oni dodju po mene.

1:33:34
Ako odbiješ krenuti,
morat æu te upucati.

1:33:37
Ma nemoj mi reæi?
1:33:39
Onda prvo moraš otkoèiti taj tvoj pištolj.
1:33:44
Sve do kraja, dok se ne zakvaèi.
1:33:48
Znam ja kako se to radi.
1:33:51
Kažeš da neæeš poæi sa mnom
svojevoljno?

1:33:55
Ti si to malo krivo shvatila.
Zapravo æeš ti mene slijediti!

1:34:09
- Nisam mislio da æeš to uèiniti.
- Sestrice!

1:34:12
- Gdje si?
- Dolje sam. Imam Chaneya!

1:34:17
Jednostavno nisam mislio
da æeš to uèiniti!

1:34:21
Slomila si mi jedno rebro!
1:34:23
Ti si meni ubio oca
kada ti je on pokušavao pomoæi.

1:34:27
Ti si jedno obièno smeæe.
1:34:29
A ubio si i senatora u Teksasu
dok je sjedio na verandi.

1:34:34
Uvijek se meni nešto dogodi,
a sad me još i dijete upucalo!

1:34:38
Upucat æu te još jednom
ako ne ustaneš!

1:34:40
Moj otac te je primio u kuæu
kada si bio gladan.

1:34:57
Malo zabadalo! Nauèit æu ja tebe
lekciju koju nikad neæeš zaboraviti.


prev.
next.