Women in Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:02
- Pero, ¿por qué me los diste?
- Porque quise.

:15:06
¿Para qué saber el porqué?
:15:11
Los ópalos dan mala suerte, ¿no?
:15:14
Prefiero lo que da mala suerte.
:15:16
La suerte es vulgar. ¿Quién quiere
lo que nos da la suerte? Yo no.

:15:20
Pueden hacerse un poco más grandes.
:15:23
Sí.
:15:25
Qué bueno que los compraste.
:15:30
¿No sería adorable
regresar a casa de noche?

:15:34
Prometí ir a cenar con Gerald
a Shortlands esta noche.

:15:37
- No importa, puedes ir mañana.
- Hermione estará allí.

:15:41
Se va en un par de días.
Creo que debo ir a despedirme de ella.

:15:47
- No te molesta, ¿no?
- No, ¿por qué habría de molestarme?

:15:50
Bueno, es lo que me preguntaba.
¿Por qué habría de molestarte?

:15:54
- Pero parece que estás molesta.
- No me molesta en absoluto.

:15:58
Si sientes que allí es adonde perteneces,
entonces es ahí adonde debes ir.

:16:02
Eres una tonta con eso de:
"Ahí es adonde perteneces."

:16:06
Todo terminó entre Hermione y yo.
:16:09
Parece que te importa más a ti que a mí.
:16:11
Tus trabalenguas no me engañan.
:16:13
Si aún sientes que le perteneces
a Hermione, entonces es así, nada más.

:16:17
Pero a mí no me perteneces.
:16:18
Si fueras lista, sabrías que puedes
ser decente y estar errado.

:16:22
Cometí un error al haber estado
tanto tiempo con ella, fue un proceso fatal.

:16:26
Pero, después de todo,
a uno le queda un poco de dignidad.

:16:28
Pero me partes el alma cuando sientes celos
sólo de mencionar su nombre.

:16:32
¿Celosa yo? ¡Ella no significa nada para mí,
no es eso!

:16:37
Odio lo que ella representa.
:16:39
¡Sus mentiras y su falsedad!
:16:43
¡Es la muerte!
:16:44
Pero lo quieres y no puedes evitarlo.
Bueno, entonces, ¡ve y consíguelo!

:16:48
¡Es lo que yo digo,
pero no te enfades conmigo!

:16:51
¡Yo no tengo nada que ver!
:16:54
¡Eres una tonta!
:16:56
Sí, soy una tonta.
:16:59
¡Y le agradezco a Dios por ello!

anterior.
siguiente.