Z
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Και για τη δουλειά τους.
Τα θέλω απόψε.

:52:04
Ο τραυματίας βουλευτής.
:52:09
Αυτός είναι
ο άλλος δικηγόρος.

:52:14
Κι ο δικός του;
:52:16
-Τον έχετε;
-Μόλις ήρθε.

:52:22
-Έχει γυναικοδουλειές;
-Δεν ξέρω, αλλά σίγουρα.

:52:27
Πρέπει να
σπιλώσουμε την εικόνα του.

:52:28
Πώς τα πήγαινε με τη σύζυγο;
:52:34
Αυτή παρακολουθείται;
-Όπως όλοι Στρατηγέ μου.

:52:37
Ανάμεσα στους φωτογράφους...
:52:38
Δεν θέλω να ξέρω τι κάνετε.
:52:41
Οι άλλοι;
-Συγκεντρώθηκαν όλοι το πρωί...

:52:43
...πήγαν να πάρουν τη σύζυγο
απ' το αεροδρόμιο, μετά χώρισαν...

:52:47
...μερικοί συνόδευσαν
τη σύζυγο στο νοσοκομείο.

:52:50
Όσο γι' αυτόν...
:52:52
Τον ακολουθήσαμε.
Πήγε μια ανακοίνωση...

:52:54
...στις εφημερίδες.
Έχετε ένα αντίγραφο.

:52:58
Μετά πήγε στο πανεπιστήμιο,
να μιλήσει στους φοιτητές.

:53:01
-Στους φοιτητές.
-Ειδοποιείστε τους δικούς μας.

:53:03
Δεν πρέπει να τον αφήσουμε.
Εκμεταλλεύεται τα πάντα.

:53:06
Καμιά τσίπα.
:53:08
Φυσικά είναι εβραίος!
-Μισό-εβραίος.

:53:09
Είναι χειρότεροι.
Περνιούνται για ανώτεροι όλων.

:53:11
Ακόμα κι
απ' τους άλλους Εβραίους.

:53:15
-Ο Αρχιεισαγγελέας.
-Να περάσει.

:53:17
Να παρακολουθείται
μέρα και νύχτα!

:53:20
Περάστε!
:53:21
Σας περιμέναμε.
:53:24
Λοιπόν ο δεύτερος ένοχος.
:53:26
Τον έχουμε.
:53:27
Παρουσιάστηκε
αυτοβούλως το πρωί και κρατείται.

:53:29
Ας περάσουμε
στο γραφείο μου.

:53:35
Καθίστε, παρακαλώ.
:53:40
Αυτός διατάζει
τώρα και επισήμως.

:53:43
Θα του δώσουμε
πρώτα το φάκελο σας...

:53:47
...και στη συνέχεια
θα λάβουμε οδηγίες.

:53:49
Ο κ. Αντιεισαγγελέας θα
παρακολουθήσει την υπόθεση.

:53:51
Έγιναν οι
πρώτες έρευνες.

:53:54
Πότε μπορώ να
δω τον δεύτερο;

:53:56
Όποτε θέλετε.
:53:59
Μάλλον όμως αποκοιμήθηκε
στην καρότσα του τρίκυκλου...


prev.
next.