Catch-22
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
Трябва да си поговорим за доста неща.
:58:04
Как се чувстваш? Съжалявам че не те посетих в болницата,
но бях в Неапол.

:58:08
- разкажи ми за парашута.
- Какъв парашут?

:58:11
Този който използвам когато трябва да скачам
от горяш самолет.

:58:14
Ааа, този парашут! Запомни!
парашутът ти

:58:18
е един от 50 - 60-те парашути
които прибра Синдиката.

:58:22
Не ме интересува синдиката.
Нито доматите ти!

:58:25
Доматите не са мои, те са домати на Синдиката.
Нашите домати.

:58:29
Точно като тези наши статуи.
:58:31
Всъщност, точно за това отидоха парашутите.
:58:36
Изтъргувал си парашута ми за статуя?
:58:38
Не, от тази гледна точка. изтъргувах дизеловите ни двигатели
за статуите.

:58:42
- И сега нямам двигател!
- Казах "нашите", не "твоя".

:58:45
Размених двигателите за
два самолета с дървени трупи,

:58:47
100 чифта обувки и парашутите.
:58:50
Останалите няма да са доволни
от това което си забъркал.

:58:54
Няма ли да разберат? Ще излезем от тази война
богати.

:58:57
Ти ще си богат.
Ще измрем всички!

:59:02
- Какво иска?
- Кой?

:59:06
Гладния Джо.
:59:10
- Има ли значение?
- Имам чувството.

:59:16
- Мисля че.
- Какво?

:59:18
- Идвайте.
- Какво става?

:59:20
Не знам
но имам чувството че...

:59:28
Това е Мак Уат.
:59:30
Копелето ми погажда този номер от месеци.
Ревнува.

:59:33
- Защото те харесва повече?
- Тя го харесва повече.

:59:36
- Защо не излезе с него?
- Не може да му устои!

:59:40
- Добрият стар МакУат.
- Защо?

:59:42
Ще ме впише в бордовата си книга.
:59:44
Всеки път когато излита,
ме вписва като пътник.

:59:48
Така минават полетните ми мисии
без изобщо да стъпвам на самолет.

:59:53
- Виж!
- Какво казва?

:59:58
Връща се!

Преглед.
следващата.