Catch-22
prev.
play.
mark.
next.

1:13:05
Vi ste besramni oportunist!
1:13:08
Bolje je umrijeti na nogama
nego živjeti na koljenima.

1:13:12
Obrnuto je.
1:13:15
Bolje je živjeti na nogama nego
umrijeti na koljenima. Znam ja to.

1:13:22
- Kako znate?
- Jer sam doživio 107 godina.

1:13:31
Koliko je vama godina?
1:13:34
Bit æu 20 u sijeènju.
1:13:37
Ako to doživite.
1:13:47
Kako si, kako si?
1:13:50
Moramo se vratiti.
Sve dopuste su ukinuli.

1:13:54
Kako si, malena.
1:13:56
Daj mi dolar? Vratit æu ti
kad dodjemo u Ameriku.

1:14:00
Samo jedan... samo jedan.
Jedan! Vrati mi to.

1:14:05
ldemo, Dobbse.
Milo æe nas vratiti.

1:14:08
- Zašto su svi dopusti ukinuti?
- Ne znam.

1:14:11
Milo kaže da je baza
u nekakvom stanju pripravnosti.

1:14:14
Cathcart je povisio
broj misija na 80.

1:14:20
Poludio je jer je natporuènik Orr
ponovno izgubio zrakoplov.

1:14:24
- Gdje?
- Kad se vraæao iz Bologne.

1:14:27
- Spustio se u Sredozemno more.
- Je li spasilaèka ekipa tamo?

1:14:35
Spasili su sve osim Orra.
1:14:49
Veèeras se držite
podalje od uzletišta, dobro?

1:14:54
- Zašto?
- Uèinite kako vam kažem.

1:14:59
- Ostanite u svojim šatorima.
- Zašto?


prev.
next.