Chisum
prev.
play.
mark.
next.

:56:25
Kako je on, doktore?
:56:27
Ugruvan je, par slomljenih rebara
:56:30
napio se vode... No, dobro je.
:56:32
Samo treba da odleži bar dve nedelje.
- Hvala, doktore.

:56:34
Bez brige, opet æu da svratim.
:56:37
Neka mi Cass osedla konja.
:56:40
Veæ je osedlan.
- Šta planiraš?

:56:43
Posetiæu nekoga zbog ove zamke.
- To nije naèin!

:56:45
To je moj naèin!
- Plan ti je uspeo.

:56:47
Ipak smo dobili robu.
- Imamo i Murphyja.

:56:49
Ima sto svedoka da je bio u gradu.
:56:52
Osim toga, uz nega su èuvari zakona,
a i revolveraš Evans.

:56:55
Henry ima pravo.
Postupaš onako kako oni oèekuju.

:56:57
A šta bi ti da radim?
Da stojim i gledam dok Murphy...

:57:00
Ne! Idem u Santa Fe kod guvernera.
:57:03
Axtella? On je obièan mekušac.
:57:06
Delovaæe, pritisnuæu ga.
Reæi æu mu šta se dogaða.

:57:09
Uskoro æe doæi i sudija wilson.
:57:11
Rekao si da je on dobar.
- Jeste.

:57:13
Nemoj da mu otežavaš položaj.
:57:15
Taèno. Nemoj da tebi jednom
mora suditi zbog ubistva.

:57:19
Bilo bi mi zadovoljstvo.
:57:20
U meðuvremenu æemo otvoriti
radnju i banku.

:57:22
Udariæemo Murphyja tamo gde
ga najviše boli. Po zakonu, bez pucnjave.

:57:25
Znam da æe pravda pobediti.
:57:28
Da, pobediæe, na jedan ili drugi naèin.
:57:32
Dobro, pokušaæemo prvo na tvoj naèin.
:57:34
Otiæi æu èim sredimo prodavnicu.
:57:37
Daj mi tu pušku.
:57:39
Hoæeš li...
- Neæu.

:57:42
Neæeš?
- Neæu.

:57:49
Zafrkava se i svi æemo da poginemo...

prev.
next.