Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:02
Te informaré.
:55:11
- Buenos días, doctor.
- Buenos días.

:55:16
Doctor, firme aquí.
:55:20
Gracias.
:55:29
"Antonio, ¿dónde has estado?"
:55:32
- "En la Comisaría de la Brigada Política".
- "¿Ya volvemos a las andadas?"

:55:35
"No, me han llamado por causa
de la mujer asesinada en mi casa".

:55:40
- "¿Te han involucrado?"
- "Sólo me han hecho algunas preguntas".

:55:44
- "Tú, ¿qué has dicho?"
- "Nada".

:55:46
- "¿Saben que hacíais el amor?"
- Idiota.

:55:50
"Calla, tenemos la línea vigilada".
:55:52
"Quiero hablare con el policía
que hace las escuchas.

:55:55
"Compañero policía, estás espiando
el nacimiento de la revolución italiana".9

:56:01
"También tú eres explotado,
por ser un hijo del pueblo!"

:56:05
"Únete a nosotros y pide
aumento de sueldo!"

:56:08
Apague.
:56:11
Espere, doctore. Quizás sus ideas son
equivocadas, excepto la última frase.

:56:16
Después de treinta años de servicio
sólo cobro 140.000 liras al mes.

:56:20
- ¿Y entonces?
- La cultura me ayuda.

:56:22
- ¿Cómo?
- Vendo libros a plazos.

:56:24
No me interesa,
tendré que dar parte.

:56:28
Doctor.
:56:35
Quiero hablar con Patanè
de Crónica".

:56:40
- "Crónica, ¿quién habla?"
- "No puedo decir mi nombre".

:56:45
- "Tu teléfono está intervenido".
- "¿Es una broma?"

:56:48
"A la Brigada de Homicidios
ha llegado un paquete..."

:56:52
"...con las joyas
de Augusta Terzi..."

:56:55
- ¿Te hace pensar en algo?
- "El zapato del asesino..."

:56:59
- Unos es Patanè.
- ¿Quién es el otro?


anterior.
siguiente.