Little Big Man
prev.
play.
mark.
next.

:35:09
Esti cu Allardyce Meriweather,
:35:12
si o sa porti matase.
:35:16
Dar nu stiu daca vreau
sa port matase.

:35:20
Mai baiete, ce altceva
:35:23
ar putea sa poarte un om ales
in afara de matase ?

:35:25
Pacura si pene,
:35:26
Banuiesc !
:35:28
In regula.
:35:29
Nu misca nimeni.
:35:31
Nu faceti nici o miscare
:35:32
decat daca vreti un pic
din lumina zilei in ficati.

:35:35
Pot sa intreb ce va aduce
:35:38
in salbaticie la aceasta ora,
domnule ?

:35:40
- Ei sunt ?
- Da, ei.

:35:42
Parca l-am mai vazut pe asta mai
tanar undeva inainte.

:35:45
Nu am mai fost niciodata in tara asta.
:35:47
Imi pari foarte cunoscut.
:35:52
Oh ! Domnule !
:35:56
Ce ai acolo ?
:35:57
Lesie ?
:35:58
Pai, domnule, doar nu te astepti
:36:00
sa-i dezvalui ingredientele.
:36:01
Domnule, va rog, stiti...
:36:03
tocmai risipiti medicamente
pretioase.

:36:04
Sapte oameni sunt pe jumatate
morti

:36:06
din cauza acestui
medicament pretios.

:36:07
Din ce e facut ?
:36:08
Pai, nimic daunator,
va asigur.

:36:11
Din ce ?
:36:12
In principal apa.
:36:15
Whisky, un pic de piper,
:36:18
ulei de usturoi, aa, aa...
:36:22
...radacini de ghimber...
:36:23
Huu !
:36:27
Ihh, ce e asta ?
:36:29
Ce e ce ?
:36:33
Oh, asta.
:36:35
Este o duzina de capete de sarpe
:36:38
sa ii dea tarie.
:36:40
In regula baieti !
:36:43
Sa le ardem penele.
:36:46
Iee-haa !
:36:52
Am fost prinsi Jack,
asta e tot.

:36:55
Viata contine o particula
de risc.

:36:58
Domnule Meriwheather, nu va dati seama
cand sunteti linsat.


prev.
next.