:30:01
Cuando heredes, puedes
N devolver todo el dinero.
:30:06
Eso es lo que defendía
N el filósofo Saint-Simon.
:30:09
En el siglo XVIII.
:30:14
- Es tarde.
N - ¿No os quedáis a cenar?
:30:17
- Sí.
N - No. Tengo que volver.
:30:20
Os quedáis a cenar
N y es una orden.
:30:23
Todo es una orden,
N una directiva, una obligación.
:30:27
¿Dónde está tu sentido del humor?
:30:29
En el colegio me mandaba informes.
:30:32
¡Informes! ¿No te parece raro?
:30:35
Me parece simpático.
:30:40
¿Sabes algo de la
N Facultad de Derecho?
:30:43
- Aún no.
N - Entrará. ¿Quién es mejor que Oliver?
:30:47
Estoy de acuerdo. Se licenciará
N con matrícula de honor.
:30:50
Siempre ha sacado buenas notas.
N En Exeter, era...
:30:54
Eso no significa nada.
N Soy uno más que intenta entrar.
:31:00
- Podría llamar a Price Zimmermann.
N - ¡No! Digo, no, señor, por favor.
:31:05
Sólo para ver si sabe algo.
:31:08
Quiero presentar mi solicitud
N como todo el mundo. Por favor.
:31:14
- Sólo intentaba ayudarte.
N - No necesito ese tipo de ayuda.
:31:20
- Está bien.
N - No, no está bien.
:31:23
No se quedará contento
N hasta que me los corte.
:31:28
Algo que no te gustaría
N que me cortara.
:31:32
Bien... ya nos
N ocuparemos de eso.
:31:36
- Cuidaos.
N - Más vale llegar tarde que nunca.
:31:47
- Te encanta fastidiar a tu padre.
N - El sentimiento es mutuo.
:31:52
Harías lo que fuese
N por fastidiarle.
:31:56
Es imposible fastidiarle
N a Oliver Barrett III.