Love Story
prev.
play.
mark.
next.

1:04:16
- Bio je to dobar stan za 80 dolara.
- Sada æe nas toliko koštati garaža.

1:04:21
- Ne znam šta æe ti auto u New Yorku?
- Kuæne vizite, Jenny.

1:04:25
Advokati kod "Jonas and Marsh"
ne idu u kuæne vizite.

1:04:29
- Idu, kod g. Jonasa i g. Marsha.
- Do njih se može i prošetati.

1:04:33
- Jenny, bogati ljudi se voze.
- "Nouveau riche" ljudi.

1:04:37
Pa to smo mi.
1:04:39
Neæeš se smejati? Meni stvarno
poèinje da se sviða ime Bozo.

1:04:44
- Za koga?
- Za naše dete!

1:04:46
Za našeg velikog i izubijanog
"All-lvy" napadaèa.

1:04:49
- Bozo Barrett?
- Ime za harvardskog supersportistu.

1:04:53
Ti bi stvarno naše
uskoro zaèeto dete nazvao Bozo?

1:04:57
Samo ako bi bio deèak.
1:05:11
- Napokon smo prešli prag siromaštva.
- Nismo još.

1:05:15
- Kako to?
- Ne dok me ne preneseš preko praga.

1:05:18
- To smo veæ obavili!
- Sad si advokat, pa æe to biti zakonito.

1:05:22
- Mi živimo na desetom spratu!
- Možeš me nositi liftom.

1:05:25
Hvala Bogu na tome.
1:05:29
- Mogu li vam pomoæi?
- Barrett. 10-H. Torbe su u autu.

1:05:32
- Je li gospoða u redu?
- Biæu kad me prenese preko praga.

1:05:36
- Mladenci, ha?
- Veèni.

1:05:39
Mièi guzicu, internac.
1:05:52
Uspeo si, gade.
Smestio si se u hladovinu.

1:05:58
- Udobno kao buba u sagu.
- Prestani s' glupostima i igraj.


prev.
next.