MASH
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:02
# напред към войната
:16:06
# с христовия кръст,
:16:10
# както преди.
:16:17
- Да?
- Какво е положението?

:16:18
Четирима чакат за операция, двама за изписване, и четирима чакат антибиотиците да надделеят.
:16:23
Вероятно можем да се справим с положението, ако няма повече стрелби. Хвани тук.
:16:29
Ножици.
:16:33
- Не можете да влизате в кабинета на полковника.
- Ама ние точно него търсим.

:16:37
Хенри, трябва да направиш нещо.
Търпим го вече цяла седмица. Готино гадже.

:16:41
Да, тя някак си се извиси покрай теб.
:16:43
- Какво има, господа?
- Този небесен пилот. Разкарай го от палатката ни.

:16:47
- От вашата палатка?
- Да. И дай тази сестра на негово място.

:16:50
Тя няма да ни държи будни по цяла нощ с молитви.
:16:53
Тук съм от доста време. Разбирам какво се опитвате да постигнете, но няма да ви позволя да ме командвате.
:16:58
За нищо на света не искаме да тe командваме, но има още нещо.
:17:02
- Имаме нужда от гръден хирург.
- Трябва ни някой добър, или ще го закъсаме.

:17:07
Нито една военно-полева болница няма гръден хирург. Няма да ни дадат.
:17:10
Сър, операционната е пълна и екипите не смогват.
:17:13
Идват още пълни хеликоптери и линейки.
:17:16
Момчета, днес ще трябва да поработите от по-рано.
:17:19
И да добавим извънреден труд към 12 - часовия си работен ден? Профсъюзите ще те съсипят.
:17:23
При тези часове ни трябва почивка.
Не можем да я получим с Бърнс и неговите разговори с Бога.

:17:29
Бърнс си тръгва до 24 часа.
:17:31
Кажете им, че капитан Пиърс
и капитан Форест идват.

:17:34
- Хенри, още нещо.
- Казах ви, майор Бърнс ще напусне палатката ви до 24 часа.

:17:38
- Гръдния хирург.
- Не.

:17:41
Ще опитам. Не може да искате повече от това.
:17:57
Моята операция мина добре.
Раната на главата е това, което го довърши.


Преглед.
следващата.