MASH
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:11
Хей, войниче!
1:12:15
- Аз ли?
- Да, ти. Откъде си?

1:12:19
- От военнополева болница на фронтовата линия.
- Не, питам те за родния ти град.

1:12:22
Той е на източното крайбрежие.
1:12:25
Раняван ли си досега?
1:12:29
Да, малко...незначително.
1:12:32
- Искаш ли да кажеш здравей на майка си?
- Ами майка ми всъщност е мъртва.

1:12:37
О, ами съжалявам.
1:12:39
- Но бих искал да кажа здравей на баща ми, ако може.
- Да, да, чудесно.

1:12:45
Здравей, тате.
1:13:11
Извинете. Преглеждам този младеж,
1:13:16
за да разбера дали става за войник в нашата армия.
1:13:18
Да, знам. Здравей, Хо-Йон.
Как си, момче?

1:13:22
Пулсът му е много ускорен
1:13:24
и кръвното му налягане е опасно високо.
1:13:28
Така ли?
1:13:31
Значи смятате, че не е годен за армията.
1:13:34
Така реших отначало. Но след това видях в документите му, че е работил в американска болница,
1:13:39
където има доста наркотични вещества и може да е взел някое по погрешка.
1:13:43
- Защо ще прави такова нещо?
- Кой знае?

1:13:46
За да разбера истината ще го задържа тук за няколко дни.
1:13:49
Утре бързият му пулс и високото кръвно може и да са си отишли.
1:13:53
- Вижте...
- Така че предлагам да се сбогувате с него.

1:13:56
- Докторе, аз...
- Добър опит. Хайде, Хо-Йон.


Преглед.
следващата.