MASH
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:11
Zatracená armáda!
1:17:20
Zatracenej armádní džíp!
1:17:26
Promiòte, mùžete mi øíct,
kde leží syn toho kongresmana?

1:17:29
- Pokoj èíslo šest.
- Zlato, zapsala bys nás?

1:17:32
Okamžik!
Tam nemùžete. Kdo jste?

1:17:36
- Kdo jsem? Jsem profík z...
- Nevìøím vám.

1:17:39
Nemùžete jít dovnitø,
dokud nezavolám kapitánku Petersonovou.

1:17:41
Poèkat. Jestli chce tenhle voják prosazovat
rozkazy, zmocním se jí bez cizí pomoci.

1:17:46
- Nechte toho!
- Otevøete to.

1:17:49
- Má dvì Purpurová srdce.
- Dovnitø nemùžete!

1:17:52
- Vyplením vám tìlo.
- Zavolám policii. Dovnitø nemùžete!

1:17:56
- Takový zvíøe jste ještì nevidìla!
- Zavolám kapitánku Petersonovou. Ustupte!

1:18:05
- Kapitánku Petersonovou, prosím.
- Kapitánku Petersonovou!

1:18:13
- Co tady vy dva chuligáni dìláte?
- Jsme chirurgové a máme tu operovat.

1:18:18
K pacientovi nemùžete bez souhlasu
plukovníka Merrilla. A ten ještì obìdvá.

1:18:23
Matko, za hodinu chci zaèít pracovat.
Jsme profíci z Doveru

1:18:26
a chceme operovat toho kluka
a jít na golf, než bude tma.

1:18:30
Takže sežeòte plynaøe,
a pøipraví pacienta na operaci,

1:18:33
a pak mi pøineste nejnovìjší snímky.
Ty, co jsme vidìli, jsou starý.

1:18:37
A vzkažte do kuchynì, a nám ukuchtí obìd.
Šunka bude staèit. Steak by byl lepší.

1:18:42
Pak sežeòte nìjakou sestru, která ví, jak
pracovat, a nebude mi strkat kozy pod ruce.

1:18:48
Ach, nemehlo.
1:18:52
Jak si ten steak budete pøát?
1:18:59
Ruèník.

náhled.
hledat.