MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
- De skiderikker har fundet på noget.
- Træner, slog jeg mit 400?

1:37:03
Det er ikke atletik. Det er en fodboldkamp.
Hvad tror du, jeg betaler dig for?

1:37:08
Få ham op. Gå en runde med ham. Gør noget.
1:37:11
- Jeg tror jeg vandt 440'eren.
- 440! Det er en fodboldkamp, for fanden!

1:37:22
Okay, venner, gå derind og tvær dem ud!
1:37:36
Okay, bub, dit forbandede hoved forsvinder.
1:37:49
- Jeg er klar, træner.
- Klar til hvad?

1:37:51
- Jeg er med i længdespring, træner.
- Få ham tilbage på bænken. Længdespring!

1:37:55
- Stadig 16 nul.
- 16 nul.

1:37:58
Tja, det er ikke så slemt.
16 nul i første halvleg.

1:38:01
Jeg blev nødt til at give dem en peptalk.
1:38:04
- Det er næsten tid til kanonen.
- Godt.

1:38:12
Mænd, siden de mørke dage før Pearl Harbor,
har jeg været stolt af denne uniform.

1:38:17
- Har du et håndklæde?
- Henry, har du presset indsatserne?

1:38:20
- I dag bærer vi...
- Har du forøget indsatserne?

1:38:23
Åh, indsatserne! Gør halvlegstalen færdig.
1:38:33
Hot Lips! Hver ting til sin tid,
for fanden!

1:38:40
Kom nu, Smitty. Kom nu, min dreng.
1:38:45
- Hvad er der i vejen med ham?
- Det burde du vide. Du fandt på noget.

1:38:49
- Jeg går ud fra, du ikke vil forhøje indsatsen?
- Du kan fandeme tro nej.

1:38:53
Vi slog jer uden ham,
og vi vil fortsætte med at slå jer.

1:38:56
- Er du villig til at bakke det op?
- Fandeme så. Tre til en. Fordobl indsatsen.


prev.
next.