Patton
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:02
z bitvy
v Kasserínském prùsmyku.

:30:07
Ameriètí vojáci
za nic nestojí.

:30:12
To bych
:30:15
po jedné bitvì netvrdil.
:30:19
Jejich tanky na naše dìla
nestaèily.

:30:24
Velení také ne.
:30:29
U Kasserínu
nevelel Amerièan,

:30:33
ale britský generál Anderson.
:30:37
Britský velitel a americké
jednotky - strašná kombinace!

:30:43
Nezapomínejte,
že Montgomery je Brit.

:30:47
A hnal nás pøes
pùl Afriky.

:30:50
Ale Amerièany jsme porazili
hned napoprvé.

:30:55
Jsem optimista.
:30:57
Vy si to dovolit mùžete,
já ne.

:31:11
Naskytla se
pøíležitost k ofenzívì.

:31:15
Soustøedili jsme se na køídlo
:31:17
a odvedli nápor od Britù.
:31:19
Zdá se, že bychom mohli
:31:21
vytvoøit africký koridor
:31:23
a projít až k moøi.
:31:25
Promiòte,
to území je vyhrazeno

:31:28
generálu Montgomerymu.
:31:31
Máme ho nechat vyhrát.
:31:34
Chtìjí svého hrdinu.
:31:36
Montgomery hnal
Rommela pøes pùl Afriky.

:31:40
Amerièané snad
hrdinu nepotøebují?

:31:44
Mᚠnìkoho na mysli?
:31:47
Pøijel vicemaršál letectva
Coningham a generál Buford.

:31:51
Omluvte mì, pánové,
:31:52
jdu si promluvit s britskými
pøáteli o vzdušném krytí.

:31:58
Harry!

náhled.
hledat.