Patton
prev.
play.
mark.
next.

2:35:02
...θα τους διώξω.
2:35:04
Μέχρι τότε θα δουλεύουν
για να λειτουργεί η χώρα.

2:35:08
Δηλαδή οι Ναζιστές συμμετείχαν
στο κόμμα...

2:35:11
...όπως και οι Άμερικανοί ανήκουν
στα δικά τους κόμματα;

2:35:16
Ναι, περίπου.
2:35:20
Η εθνική πολιτική πρέπει να χαράζεται
από πολίτες, όχι στρατιωτικούς;

2:35:25
Βεβαίως συμφωνώ.
2:35:28
Οι πολιτικοί μας
δίνουν πολέμους.

2:35:32
Η γνώμη σας
για τους Ρώσους;

2:35:39
Είχατε πει ότι σε στρατό
με Γερμανούς και Ρώσους...

2:35:43
...θα τους χτυπούσατε
όλους;

2:35:45
'Οχι, δεν το είπα αυτό.
2:35:48
Δεν είπα κάτι τέτοιο.
2:35:50
Μακάρι να το είχα πει.
2:36:06
'Εχετε τηλέφωνο από τη Διοίκηση,
τον Στρατηγό Σμιθ.

2:36:17
Ο 'Άικ είναι έξω φρενών.
2:36:19
Πώς παρομοιάζεις τα κόμματα
με το Κόμμα των Ναζιστών;

2:36:23
'Ολοι διαμαρτύρονται...
2:36:25
...που δε διώχνεις
τους Ναζιστές.

2:36:28
Να πάνε στο διάολο οι Ρώσοι.
2:36:31
Τους δώσαμε τα πάντα.
Μήπως θα μας...

2:36:34
...λενε τι θα πούμε;
2:36:36
Μην είσαι ανόητος.
2:36:39
Ο πόλεμος τελείωσε.
Το Ουάσινγκτον διοικεί.

2:36:42
Για να τελειώσει θα πρέπει
να σταματήσουμε τους Ρώσους!

2:36:47
Γιατί δεν τους πολεμάμε τώρα;
Ο στρατός είναι εδώ.

2:36:51
Να βοηθήσουν οι Γερμανοί
να τους πολεμήσουμε.

2:36:55
Η γραμμή ίσως είναι
παγιδευμένη.

2:36:57
Δε με νοιάζει.
2:36:59
Πολεμάμε λάθος
ανθρώπους.


prev.
next.