Patton
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:31:03
of ik inderdaad zo'n klootzak ben
als sommigen onder u denken.

1:31:12
Ik ben niet opzettelijk hard
en wreed geweest...

1:31:17
tegen de betreffende soldaat.
1:31:26
Ik wilde niets meer dan z'n
plichtsgevoel herstellen, als man...

1:31:33
en als soldaat.
1:31:36
Als men een lafaard schaamte
kan laten voelen...

1:31:40
dan lukt het hem wellicht
z'n zelfrespect terug te vinden.

1:31:46
Dat was het idee.
1:31:51
Ik geef toe dat die methode
niet de juiste was...

1:31:56
maar ik hoop dat u begrijpt
wat me motiveerde...

1:32:00
en dat u deze uitleg accepteert...
1:32:05
evenals...
1:32:09
m'n excuses.
1:32:12
Ingerukt.
- Geef acht.

1:32:21
Goedenavond, ik heb een rapport
over de opiniepeiling.

1:32:26
Uw fanmail. 11 procent tegen,
89 procent voor.

1:32:31
En die 11 procent is voornamelijk
obsceen en anoniem.

1:32:35
Veel post komt van familieleden
van de soldaten.

1:32:40
"We zijn er trots op dat onze zoon
onder u vecht. Er wordt gepraat...

1:32:46
maar wij staan aan uw kant.
Ga zo door, God zegene u."

1:32:51
Doorgaan, hé ? Waarheen ?
1:32:58
Misschien Plust u een glas wijn.
Het is Nieuwjaar.


vorige.
volgende.